In french,
"Source de donnée par défaut"
was changed to
"Définir comme source de donnée par défaut"
in RUNTIME-2733
(But, what's weird, is that in english the label was already ok...)
but this is wrong.
Actions that also display a state must not use a verb as it was decided when we have a global tour.
For example, in the annoucement.
- Référence
-
RUNTIME-2733 Uniform actions labels
-
- Closed
-
[RUNTIME-3072] Label in data source is wrong
Status | Original: Resolved [ 5 ] | New: Closed [ 6 ] |
Resolution | New: Fixed [ 1 ] | |
Status | Original: In Progress [ 3 ] | New: Resolved [ 5 ] |
Fix Version/s | New: 4.1.11 [ 14780 ] | |
Fix Version/s | Original: 4.1.10 [ 14679 ] |
Status | Original: Open [ 1 ] | New: In Progress [ 3 ] |
Assignee | Original: Caroline Bayle [ cbayle ] | New: Raphaël Franchet [ raphael ] |
Status | Original: Code review OK [ 10206 ] | New: Open [ 1 ] |
Status | Original: Available for review [ 10005 ] | New: Code review OK [ 10206 ] |
Status | Original: Open [ 1 ] | New: Available for review [ 10005 ] |
Assignee | New: Caroline Bayle [ cbayle ] |
Description |
Original:
In french,
"Source de donnée par défaut" was changed to "Définir comme source de donnée par défaut" in (and the same in english) but this is wrong. Actions that also display a state must not use a verb as it was decided when we have a global tour. For example, in the annoucement. |
New:
In french,
"Source de donnée par défaut" was changed to "Définir comme source de donnée par défaut" in (But, what's weird, is that in english the label was already ok...) but this is wrong. Actions that also display a state must not use a verb as it was decided when we have a global tour. For example, in the annoucement. |